DecreeNo.591oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinaRegulationsontheControloverSafetyofDangerousChemicalshavebeenrevisedbythe144ndExecutiveMeetingoftheStateCouncilon16thFebruary2011.WeherebyissuethisrevisedRegulations,whichshalltakeeffectasof1thDecember2011.Premier:WenJiabao2ndMarch2011(DecreeNo.344oftheStateCouncilofthePeople'sRepublicofChinawasissuedon26thJanuary2002,andrevisedbythe144ndExecutiveMeetingoftheStateCouncilon16thFebruary2011)ContentsChapterIGeneralPrinciples........................................................................................................................................2ChapterⅡSafetyofManufactureandStorage............................................................................................................6ChapterⅢSafetyofUse............................................................................................................................................12ChapterⅣSafetyofOperation..................................................................................................................................13ChapterⅤSafetyofTransportation..........................................................................................................................17ChapterVIRegistrationofDangerousChemicalsandEmergencyRescueofAccidents..........................................23ChapterVIILegalLiability........................................................................................................................................26ChapterVIIISupplementaryRules............................................................................................................................38Page1/39RegulationsontheSafeManagementofHazardousChemicalsinChinaChapterIGeneralPrinciplesArticle1Inordertostrengthenthecontroloversafetyofdangerouschemicals,topreventandreducetheaccidentsfromdangerouschemicals,toguaranteethepeople’slifeandpropertysafety,andtoprotecttheenvironment,theseRegulationsareherebyenacted.Article2Thesafetyadministrationofproduction,storage,use,operationandtransportationofdangerouschemicalswereappliedtothisordinance.Thedisposalofthewasteddangerouschemicalsshallbegovernedbytherelevantlaws,otheradministrativeregulationsandnationalprovisionsconcerningaboutenvironmentalsafety.Article3“Dangerouschemicals”asreferredtohereinincludetoxicchemicalsandotherchemicalswhichhavethepropertiesofpoison,corrosion,explosion,burningandcombustionsupportingetc.,andwillbeharmfulforhumanbody,facilitiesandenvironment.TheListofDangerousArticlesshouldbedetermined,promulgatedandadjustedaccordingwiththeidentificationandclassificationoftheirriskcharacteristicsbytheadministrativedepartmentinchargeofproductionsafetysupervisionandmanagementjointlywiththeadministrativedepartmentsofindustryandinformationtechnology,publicsecurity,environmentalprotection,health,qualitysupervisioninspectionandquarantine,transportation,railway,civilaviationandagricultureetc.oftheStateCouncil.Article4Themanagementofdangerouschemicalsshouldadheretosafetyandpreventionfirst,comprehensivetreatmentapproachtostrengthenandimplementthemainresponsibilityofenterprises.Thepersonnelchieflyinchargeofunitsthatmanufacture,store,use,dealinandtransportofthedangerouschemicals(hereinafterreferredtoasthe“unitsofdangerouschemicals”)mustguaranteetheoverallsafetyadministration.Theu...